شبهاي ظلمانی

Shabhaye zolmani, myane toofaanha
Aawara qalbe man dar dasht o byabanha
Baa sad armanha
Aberhay-e siyaa, bar rokhe akhtaran
Ashk o az chashme man rawan shod cho baranha
Baa sad armanha

Shor-e tu dar sare man, ishqe tu dar dile man
Naqsh tu jawedani
Shabhay tar be tu, rezam sereshke gham
Sereshke arghawani

Shabhaye zolmani, myane toofaanha
Aawara qalbe man dar dasht o byabanha
Baa sad armanha

Shaame feraq sar rasid, sobhe omid teera shod
Bad dil setarahay shab, ze yas o ranj kheera shod
Arezo khak shod, chashem dar intezar, dar omid-e wesal
Sharhe jan soze man beland shod ba asemanaha
Baa sad armanha

Ay khosh aan shabhay mahtab ke dar kenar man bodi
Ya ba gulzar o bostanha, dar ikhtyare man bodi
Gozashot aan zamanha, khazan shod aan baharha, ba dil bemand daghha
Arezo khak shod, chashem dar intezar, dar omid bahar
Zaar shod paykaram
Ashk az chashm-e man rawan shod cho baranha
Baa sad armanha

Shabhaye zolmani, myane toofaanha
Aawara qalbe man dar dasht o byabanha
Baa sad armanha

شبهاي ظلمانی، ميان طوفان ها
آواره قلب من در دشت و بيابانها
با صد ارمان ها
ابر ها سياه، بر رخ اختران
اشک از چشم من روان شد چو بارانها
با صد ارمان ها

شور تو در سر من، عشق تو در دل من
نقش تو جاودانی
شبهاي تار بی تو، ريزم سرشک غم
سرشک ارغوانی

شبهاي ظلمانی، ميان طوفان ها
آواره قلب من در دشت و بيابانها
با صد ارمان ها

شام فراق سر رسيد، صبح اميد تيره شد
به دل ستاره های شب، ز يأس و رنج خيره شد
آرزو خاک شد، چشم در انتظار، در اميد وصال
شرح جان سوز من بلند شد به آسمانها
با صد ارمان ها

ای خوش آن شبهای مهتاب که در کنار من بودی
يا به گلزار و بستان ها، در اختيار من بودی
گذشت آن زمانها، خزان شد آن بهار ها، به دل بماند داغ ها
آرزو خاک شد، چشم در انتظار، در اميد بهار،
زار شد پيکرم
اشک از چشم روان شد چو باران ها
با صد ارمان ها

شبهاي ظلمانی، ميان طوفان ها
آواره قلب من در دشت و بيابانها
با صد ارمان ها

Pin It on Pinterest

da_DAدری